媒體聚焦 來源:一點資訊日期:2017-08-01瀏覽次數(shù):5136
AI時代,如何真正落地場景應(yīng)用,又靠什么率先突圍?
眾所周知,人工智能的背后是大數(shù)據(jù)與云計算的驅(qū)動,創(chuàng)新需要算法和數(shù)據(jù)的雙輪驅(qū)動,優(yōu)秀的算法可以產(chǎn)生越來越多有價值的數(shù)據(jù),有價值的數(shù)據(jù)又會反過來推進算法的進一步提升和改進。
那么,這里就無法回避兩個問題:創(chuàng)新AI技術(shù)、背靠大數(shù)據(jù)生態(tài)。
五歲的中譯語通,則很好的描繪了大數(shù)據(jù)驅(qū)動下的智能之美。7月29日,中譯語通科技(北京)有限公司發(fā)布了基于譯見大數(shù)據(jù)技術(shù)生態(tài)的多款新應(yīng)用和最新技術(shù)成果。
中譯語通CEO 于洋
數(shù)據(jù)——價值
大數(shù)據(jù)更像是一門綜合性學(xué)科,單純的數(shù)據(jù)堆砌,并不能對結(jié)果產(chǎn)生影響;如何挖掘數(shù)據(jù)背后更深層次的內(nèi)容,成為了關(guān)鍵。只有懂得如何分析數(shù)據(jù),才能將數(shù)據(jù)價值最大化。
中譯語通CEO于洋在發(fā)布會上回顧了中譯語通幾年來的“崢嶸歲月”,從機器翻譯到跨語言大數(shù)據(jù),中譯語通將一個又一個“黑腦洞”變成現(xiàn)實。從“數(shù)據(jù)地圖”到“數(shù)據(jù)心電圖”再到“技術(shù)生命曲線”,于洋通過一幅幅清晰直觀的數(shù)據(jù)圖譜,向到場嘉賓展示了大數(shù)據(jù)驅(qū)動下的智能之美。
中譯語通保持初心并不斷成長,在跨語言大數(shù)據(jù)領(lǐng)域厚積薄發(fā)。時至今日,五歲的中譯語通在大數(shù)據(jù)挖掘、治理、分析、呈現(xiàn)等多方面都成績斐然,已經(jīng)形成了成熟的大數(shù)據(jù)技術(shù)生態(tài)。發(fā)布會上,于洋現(xiàn)場還特別舉例了面向海外發(fā)布的金融大數(shù)據(jù)平臺JOVE BIRD。平臺通過內(nèi)置百種數(shù)據(jù)模型及算法和獨特的跨語言文本分析算法,對金融數(shù)據(jù)進行智能化分析,并以“數(shù)據(jù)心電圖”的形式清晰的呈現(xiàn)分析結(jié)果,向上市公司、金融機構(gòu)、投資人等分享大數(shù)據(jù)帶來的巨大研判價值。
可以說,中譯語通從2015年開始切入大數(shù)據(jù)分析領(lǐng)域,正式提出了跨語言大數(shù)據(jù)概念,并后續(xù)推出了跨語言的應(yīng)用產(chǎn)品譯見大數(shù)據(jù)分析平臺,面向多種垂直行業(yè)、全球企業(yè)機構(gòu)和政府平臺的大數(shù)據(jù)技術(shù),讓中譯語通找到了商業(yè)模式的核心。
武器——個性化
中譯語通大數(shù)據(jù)生態(tài)的構(gòu)建,離不開龐大的技術(shù)體系。近幾年,中譯語通加大了對機器翻譯和大數(shù)據(jù)方面的研發(fā)投入,并且取得了許多重大的技術(shù)研究成果。會上,CTO程國艮向與會者展示了解構(gòu)后的包括挖掘平臺、治理平臺、分析平臺、數(shù)據(jù)平臺、管理平臺、數(shù)據(jù)地圖的譯見大數(shù)據(jù)平臺,并公布了神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯、多語言自然語言理解、語義搜索等多項2020認(rèn)知智能研究院的最新技術(shù)成果。他認(rèn)為,大數(shù)據(jù)發(fā)展的未來,必定是開放與共融的,這也同樣是中譯語通將其龐大復(fù)雜的技術(shù)體系高度集成,以技術(shù)成果的形式開放給全行業(yè)的初衷。
中譯語通CTO程國艮
中譯語通大數(shù)據(jù)總監(jiān) 梁浩宇
通過全球領(lǐng)先的自然語言處理技術(shù)、大數(shù)據(jù)和人工智能技術(shù)構(gòu)建起的譯見大數(shù)據(jù)技術(shù)生態(tài),是中譯語通貫徹其最新品牌戰(zhàn)略的核心“武器”。會上,大數(shù)據(jù)總監(jiān)梁浩宇發(fā)布了基于此生態(tài)的Insider DI 、Insider BUZZ 、Insider LITE三款面向不同用戶需求的大數(shù)據(jù)應(yīng)用,為各行業(yè)提供全面且個性化的大數(shù)據(jù)應(yīng)用服務(wù)。據(jù)梁浩宇介紹,未來中譯語通還將發(fā)布更多新應(yīng)用,豐富譯見大數(shù)據(jù)技術(shù)生態(tài)的產(chǎn)品矩陣,為各領(lǐng)域提供專業(yè)、精準(zhǔn)、定制化的大數(shù)據(jù)服務(wù)。
加碼——共享
中譯語通在本次大會上公布了與中國信息通信研究院、封面新聞及中國科學(xué)院聲學(xué)研究所的戰(zhàn)略合作。中國信息通信研究院技術(shù)與標(biāo)準(zhǔn)研究所副所長何寶宏在發(fā)言中表示,未來雙方將共同致力于國家高端專業(yè)智庫的建設(shè),為各行業(yè)創(chuàng)新提供專業(yè)的大數(shù)據(jù)服務(wù);封面新聞執(zhí)行總編輯周琪也宣布雙方將實現(xiàn)數(shù)據(jù)共享,共同打造全新的新聞產(chǎn)品,促進全球智媒體發(fā)展。中國科學(xué)院聲學(xué)研究所副主任劉健作為合作伙伴上臺后發(fā)言,在語音識別及跨語言大數(shù)據(jù)資源方面中譯語通是強大后盾。
中譯語通秉承技術(shù)共享的理念,不斷增加自身競爭籌碼,在大數(shù)據(jù)領(lǐng)域繼續(xù)擴張版圖,通過與信通院、封面新聞、聲學(xué)所、阿里、海爾等行業(yè)巨頭的戰(zhàn)略合作,將其大數(shù)據(jù)與人工智能服務(wù)深入到不同垂直領(lǐng)域。
未來,中譯語通將把握新一輪的科技革命戰(zhàn)略主動權(quán),在跨語言大數(shù)據(jù)、語言科技、人工智能等領(lǐng)域全面推進,以技術(shù)創(chuàng)新為主導(dǎo),占領(lǐng)行業(yè)制高點,同時積極探尋大數(shù)據(jù)應(yīng)用發(fā)展之道,助力我國在大數(shù)據(jù)應(yīng)用領(lǐng)域引領(lǐng)全球,推進社會的智能化進程,為數(shù)字互聯(lián)時代帶來一抹重彩。